본문 바로가기

장수군청

SITEMAP

Khu du lịch sinh thái Tteunbongsaem

  • Địa chỉ

    10-18 Mulpurin-gil, Jangsu-eup, Jangsu-gun

  • Liên hệ

    Công viên sinh thái Tteunbongsaem 063-353-7002

  • Thời gian thăm quan

    09:00~18:00

  • Ngày nghỉ

    mở cửa quanh năm

Từ Tteunbongsaem đến Geumgang

Mạch nước chảy từ Tteunbongsaem (nơi bắt nguồn sông Geumgang) chảy qua Gangtaeteung trở thành dòng chảy Gangtaeteunggol là dòng chảy đầu tiên của sông Geumgang. Suối nguồn bắt đầu từ Gangtaeteunggol kéo dài 1.5 km tạo thành dòng lớn nối với các dòng chảy khác tạo thành sông Geumgang, sông đi qua 17 huyện và thành phố, đổ ra biển Tây với tổng chiều dài 395 km (khoảng 1 nghìn dặm).

Truyền thuyết suối Tteunbongsaem

Để giải thích nguồn gốc của tên gọi Tteunbongsaem có truyền thuyết như sau.
Vua Lý Thành Quế (Lee Seong Gye), vị vua lập quốc của Joseon vì để giành lại đất nước mà đã chất những bậc thang ở sườn núi Sinmusan và cầu nguyện trong 100 ngày với mong muốn nhận được lời mặc khải từ các vị thần núi tâm linh trên cả nước. Vào rạng sáng ngày thứ 100, bỗng xuất hiện cầu vồng ở phía khe núi hơi ngả sát xuống bậc thang và chim phượng hoàng với sắc màu lấp lánh đi trên cầu vồng ấy rồi vỗ cánh bay về trời. Trên không trung chim phượng hoàng rời đi, ông nghe thấy lời mặc khải “Hãy mở ra đất nước mới” nên Thái tổ Lý Thành Quế đã xây Sangiam bên cạnh bậc thang và dùng nước suối của nơi đây cúng bái để mời Thiên đế về. Chính vì Phượng hoàng đã hiện ra ở con suối này nên nơi này được gọi tên là Tteunbongsaem